Starten wir nun unsere Zusammenarbeit
Steht Ihnen ein Projekt bevor? Erhalten Sie ein unverbindliches und kostenfreies Angebot für meine Leistungen. Ich verschaffe mir einen Überblick und melde mich bei Ihnen so rasch wie möglich.
Sie haben das technische Know-how. Ich verfüge über die Sprachkenntnisse und das umfassende kulturelle Wissen. Lassen Sie mich Ihre Botschaft auf Slowakisch kristallklar übermitteln.
Suchen Sie nach einer Dolmetscherin für ein internationales Event oder ein mehrsprachiges Business-Meeting?
Ich biete Dolmetschen bei
sowohl vor Ort als auch online an.
In folgenden Dolmetschmodi:
Nicht sicher, welche Leistung Sie benötigen? Kontaktieren Sie mich gerne und im Rahmen eines Erstgesprächs finden wir gemeinsam heraus, welche der Leistungen für Sie am besten geeignet ist.
Gute Übersetzung ist unbemerkbar.
Wenn Sie eine gute Übersetzung lesen, sollten Sie gar nicht merken, dass es sich um eine Übersetzung handelt.
Ich habe meinen Job dann gut gemacht, wenn Ihnen beim Lesen des zielsprachigen Texts nicht auffällt, dass Sie eine Übersetzung vor sich haben.
Ich übersetze Texte in den Bereichen:
sowie auch
In folgenden Sprachkombinationen:
Nach Erhalt Ihrer Nachricht setzte ich mich mit Ihnen verlässlich in Verbindung und übermittle ein unverbindliches Angebot innerhalb der nächsten 24 Stunden.
Sie haben bereits einen slowakischen Text und wollen noch vor der Veröffentlichung sichergehen, dass er Ihren Qualitätsansprüchen entspricht?
Ich lektoriere und korrigiere:
Haben Sie die Dienstleistung, die Sie benötigen, nicht gefunden? Schicken Sie mir gerne eine Nachricht mit den Projekdetails und ich überprüfe, wie ich Ihnen behilflich sein kann.
Ich bin Karolína Derčalíková, eine Dolmetscherin und Übersetzerin mit slowakischer Muttersprache. In 2013 bin ich nach Österreich umgezogen, um Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Wien zu studieren. Mein Masterstudium mit dem Schwerpunkt Konferenzdolmetschen habe ich in April 2020 abgeschlossen. Neben meinem Studium habe ich bereits erste Erfahrungen als Freiberuflerin in der Branche gesammelt: Von 2017 bis 2020 war ich an zahlreichen Projekten in der Übersetzungsindustrie beteiligt und in 2020 startete ich meine Karriere als Projekt- und QA-Managerin bei einem wiener Übersetzungsbüro. Im Rahmen dieser Tätigkeit habe ich als Ansprechpartnerin für Konzernkunden, Übersertzer:innen und andere Stakeholder bei Großprojekten fungiert, die ich immer erfolgreich zu Ende geführt habe. Nun kann ich Sie sowohl in der Projektplanungsphase als auch bei der Projektumsetzung unterstützen. Dabei können Sie sich stets auf meine qualitativ hochwertigen Übersetzungen und Dolmetschleistungen verlassen.
Steht Ihnen ein Projekt bevor? Erhalten Sie ein unverbindliches und kostenfreies Angebot für meine Leistungen. Ich verschaffe mir einen Überblick und melde mich bei Ihnen so rasch wie möglich.